OpenClaw 日本語設定ガイド(実務運用向け)
OpenClawを日本語運用で安定させるための、最小構成と運用ルールをまとめます。
1. システムプロンプトを日本語固定
- 出力言語を日本語に統一
- 業務トーン(簡潔・結論先出し)を明示
2. 用語辞書を作る
- 製品名・顧客名・部署名を固定表記
- 誤変換しやすい語を禁止語として管理
3. 回答フォーマットを統一
例:
- 結論
- 根拠
- 次アクション
4. 失敗しやすいポイント
- 途中で英語へ戻る
- 用語ゆれで検索性が落ちる
- メンバーごとに指示文がバラバラ
5. 運用テンプレ
- 週次: 用語辞書更新
- 月次: 回答品質レビュー
- 障害時: 直近プロンプト差分を確認
6. KPI
- 誤解率(再質問率)
- 回答修正回数
- 対応時間
参考
- OpenClaw 公式ドキュメント: https://docs.openclaw.ai
- Gemini API ドキュメント: https://ai.google.dev/gemini-api/docs